Team: Developers

Welcome to the engine room!

We develop the lib.reviews platform. That’s both server-side and client-side code and design (!), as well as any additional tools, apps, etc. If you’re technically minded but want to help more with docs, developer outreach, user needs analysis, you’re also more than welcome to join.

For now we use this team primarily to keep a diary of our work.

Number of members: 1 (view list)

Moderators:

Team rules

You agree to license all technical contributions under CC-0 (public domain); see: https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/

We’ve opted for these terms for our codebase to make re-use and extension minimally complex.

This team has not published any reviews yet.


You can now edit descriptions, or keep them in sync with Wikidata

When you have a review subject like Les Misérables, it’s good to have additional metadata. Are you talking about the book by Victor Hugo? One of the many film and TV adaptations? The musical? In future we’re planning to add metadata that’s useful for specific domains (e.g., opening times for restaurants, or publisher info for books), but for now, we’ve added support for a short text description.

Wikidata, which we support as a source for selecting review subjects, already has these descriptions for many items. For example, it describes the book “Nutshell” (reviews) as the “17th novel by English author and screenwriter Ian McEwan”. When you review an item via Wikidata, this description (in all available language) is automatically imported. We’ve now also added these descriptions to all reviews that had a Wikidata URL associated with them, and they will be updated automatically every 24 hours.

An automatically updated description looks like this:

Screenshot of automatically imported description

For reviews that are not associated with a Wikidata item, you can add or edit the description after writing a review.


Translating our FAQ and Terms of Use

In addition to the user interface, it is now also possible to translate our FAQ and Terms of Use via translatewiki.net. This is done through the “page translation” interface. To get started, see the “Content pages” section on this page. Note that you have to be a translatewiki.net translator — see our introductory blog post for more information. Confused? Find us in our chatroom and we’ll try to help.

For these long texts, we will manually import translations when they are completed, and less frequently synchronize smaller updates.

Big thanks to Nemo bis for helping to get this set up, and as always, thanks to all translators. :-)


Mailing list is back up

Our discussion list is online again. To participate, simply subscribe.

If you’re unfamiliar with mailing lists, think of it like a web forum, but through email. You can also post through the web interface if you prefer.

We intend to use the list primarily for long-form discussion about policies, community development, and so on.

Why was the list down? We migrated from the Mailman 2 series to the Mailman 3 series of the software. It adds features like the web interface for posting, searchable archives, social logins, and much more, making the experience much more comparable to modern forum software.


 Older blog posts